评论

#小程序云开发挑战赛#-识译-秃头小队

小程序云开发挑战赛-识译微信小程序产品介绍文档

项目名称:识译

一.小程序二维码(已上线):


此小程序为一个信息服务平台,主要为出境游的中国旅客提供语言和文字上的帮助,让在境外旅游的中国旅客能更好的品尝到适合自己口味的美食,也能流畅地跟外国人交流。

二.应用大背景:

  2019年,旅游经济继续保持高于GDP增速的较快增长。国内旅游市场和出境旅游市场稳步增长,入境旅游市场基础更加稳固。全年,国内旅游人数60.06亿人次,比上年同期增长8.4%;入出境旅游总人数3.0亿人次,同比增长3.1%;全年实现旅游总收入6.63万亿元,同比增长11%。旅游业对GDP的综合贡献为10.94万亿元,占GDP总量的11.05%。旅游直接就业2825万人,旅游直接和间接就业7987万人,占全国就业总人口的10.31%。

  随着我国经济持续平稳发展和居民收入水平稳步提高,城乡居民的消费结构发生深刻变化,消费热点由实物商品消费向旅游、文化、教育、健康、养老等服务消费转变。目前,我国出境旅游人数和境外旅游支出居世界第一位。
出境游作为中国人重要的休闲选项之一,中国出境旅游人数在逐年增长 ,2019年中国公民出境旅游人数达1.55亿人次

  智研咨询发布的《2020-2026年中国出境旅游行业市场消费调查及发展战略研究报告》显示:从出境游渗透率来看,目前中国持有有效因私普通护照居民仅有1.3亿人,占总人口比例不足10%。2018年出境游人次/总人口比例约10.7%,但考虑部分游客是一年多次出境旅游的,实际渗透率会更低。此外,出境直航航点下沉也会利好出境游。因此,综合看来,未来出境游渗透率仍有巨大提升空间。

  根据数据显示,2019年,四小时飞行内的目的地仍然是中国游客最受欢迎的选择。 2019年,中国访日游客数量位居第一,占比为20%,其次分别为韩国及美国,占比为14%和11%。

  中国出境游市场发展多年,持续呈增长趋势,并在中国旅游业的比重逐渐加强。世界多个旅游目的地也通过签证优惠政策及航线开通,积极拥抱中国旅行者,整体出境游市场将趋于成熟
  2020年,受肺炎疫情影响,一些国家相继采取入境管制措施,如菲律宾、斯里兰卡暂停中国游客落地签政策,马来西亚暂停中国湖北省公民各项签证和入境便利措施,中国公民出境游受限。
  随着中国对外开放的大门越开越大,2020年的出境旅游市场将依然值得期待。从近三年来看,中国出境旅游人次呈快速增长态势,年均增长率突破9%,虽然国内、国际尚存诸多挑战,但中国游客走出去看世界的热情不减,中国出境旅游市场热力不减,依然存在较大潜力空间。

三.产品背景:

  在我们出境游的时候会发现,几乎所有餐厅并无配备中文餐牌,英语不好的游客会在点菜过程中出现与服务员沟通交流的困难,结合不同国家的饮食习俗多样,种种因素都会让在外旅游的中国人在点餐时造成诸多困难。
  于是结合出境游市场庞大,出境游中的大部分中国人的英文水平未能流利地与外国人交流,以及难以看懂当地的菜品俗语的现状,我们开发出一款供出境中国人使用的轻度翻译识别的小程序。

四.应用介绍:

  识译是一款具有图像翻译、菜品识别及中英文互译三合一功能的微信小程序,针对在外旅游的中国人沟通不便时看不懂英文餐牌及需要了解菜品卡路里值而开发。有别于其他同类型微信小程序,识译小程序会快速识别用户需要的菜牌和文字,同时记录下用户语音翻译及识别结果,能做到一次翻译或识别多次复看的效果。

五.目标用户:

  1. 在外国旅游但是英语水平不是很好的中国人
  2. 每天摄取卡路里有一定限制的人

六.应用场景:

  1. 用户去到外国就餐时,遇到英文餐牌但又看不懂的时候可以打开识译微信小程序,拍个照即可帮你翻译成中文;然后因为英语不好导致与服务员沟通困难的时候可以使用小程序中中英文语音翻译的功能,达到与服务员顺畅的交流
  2. 当用户想了解这个菜的卡路里大概是多少,打开手机把这道菜拍照识别,便可以了解到这个菜的卡路里及其百度百科信息
  3. 用户想找回前几天在同一个地点的餐牌中文翻译及与服务员沟通记录,无需重新拍照上传,直接在个人页面识别及翻译记录查看即可。

七.市场概述

1.全球智能翻译类应用市场概述

   伴随着全球翻译行业的发展,其市场规模从2011年的385.3亿美元,增长至2015年的392.5亿美元。另外预计在2010年到2020年间,翻译行业预计将增长42%。获得如此大的增长幅度的主要原因是全球化的发展,以及机器翻译和其余计算机辅助翻译软件的快速发展。 ——《What is The Size of the Translation Industry》
  从目前来看,全球的翻译服务已能完全满足日常生活的使用需要,其中也根据应用、运营、服务的类型进行了细分,但在一些较为专业的、需要较高精确度的领域需要实现无差错的翻译,还是有一定难度的。 在饮食类应用的领域,目前已有可对菜单进行识别翻译的应用程序,例如waygo、有道实景翻译等。但是数量相对其余领域较少,依旧处于起步阶段。

2.市场特征

  • 智能翻译市场广阔,增长迅速,目前正在处于迅速发展的时期。
  • 菜单翻译市场处于发展初期,目前直接针对菜单翻译的工具甚少,发展空间广阔。还未出现行业龙头。

3.发展优势

  • 目前菜谱智能翻译市场广阔,竞争对手很少,竞争力小;
  • 对菜谱翻译有需求的市场广阔,痛点明显,具有一定的开发价值;

八.竞品分析

九.项目架构图

十.项目云开发基本思路

识译微信小程序使用云函数上传图片到云存储、上传识别及翻译信息到云数据库,并且能够删除云数据库记录、云存储的图片。通过读取云数据库信息,用户可以看回自己过往的识别及翻译记录,提高用户体验

十一.项目的数据流程图

1.图像翻译功能

2.菜品识别

3.中文互译

十二.项目效果截图





十三.源码:

代码仓库

十四.团队介绍

黄智毅 中山大学南方学院

李鑫桃 中山大学南方学院

最后一次编辑于  09-20  
点赞 65
收藏
评论
登录 后发表内容